Image Songs: Gold Nostalgia
J1 GOLD plays the music of the latter Showa period including the many nostalgic songs of the time. Relive your old favorites, or you can discover for the first time, the songs that resonated during this era.
J1 GOLDでは、昭和後期の音楽を流し、当時の懐かしい曲を多数収録。懐かしい曲をもう一度聴いたり、初めてこの時代に響いた曲に出会えます。
There are two versions of the song in each language following the same lyrics.
この歌には、同じ歌詞のそれぞれの言語で 2 つのバージョンがあります。
Melodies of Yesteryears | 「黄金の歌」 The Golden Song |
Japanese lyrics
昭和の音楽 引き寄せて (the music of the Showa period draws me closer)
懐かしい歌 聞こえるよ (I can hear the nostalgic song)
J1 GOLD この場所で (J1 GOLD is this place)
心の友 遠くない (my dear friend is not far away)
古いレコード 回してる (i'm spinning old records)
昭和の声が 甦る (the voice of the Showa period is revived)
J1 GOLD 愛される (J1 GOLD is loved)
時を越えて 音楽の舟 (a musical boat that transcends time)
J1 キラリ 星が輝く (the stars shine bright on J1)
黄金の歌 蘇る (a golden song is revived)
ラジオの中で 見つけられる (you can find it on the radio)
J1 GOLD 続く夢 (the dream continues at J1 Gold)
涙の旋律 流れてる (the melody of tears flow wrapped in the love of the Showa period)
昭和の愛に 包まれて
J1 GOLD 永遠の響き (J1 GOLD is an eternal sound)
心に刻む 素晴らしさ (a wonderfulness engraved in my heart)
J1 キラリ 星が輝く (the stars shine bright on J1)
黄金の歌 蘇る (a golden song is revived)
ラジオの中で 見つけられる (you can find it on the radio)
J1 GOLD 続く夢 (the dream continues at J1 Gold)
夜空に浮かぶ 歌の星 (a star of song floating in the night sky)
昭和のメロディー 心に響く (the melody of the Showa period resonates in my heart)
J1 GOLD 歩く道 (J1 GOLD is the path that I take)
いつまでも 共にある (we'll be together forever)